FrontPage
MLで質問がありましたが、与格の用法に「・・・のために」というのがあります。
Non scholae sed vitae discimus.
「schola のためでなく vita のためにわれわれは disco する」という構文です。
schola は「学校、学派」、vita は「人生」、disco は「学ぶ」という意味です。
Non A sed B は英語の Not A but B と同じです(英語がラテン語を模倣)。
edit